dissabte, 14 de març del 2015

ROMEO AND JULIET

In the second term, we read Romeo and Juliet in class. This was a romantic book, and therefore I make a video. You can see it now !!






dimarts, 10 de març del 2015

WOMAN'S DAY

The eighth of March was the International Woman's Day. It celebrates every year for remember the womans who fought for the equality respect men. This celebration is like Mother's Day or Valentine's day.
This year was on Sunday and many people went out. 
Resultado de imagen de international women's day
I went to Banyoles in the afternoon, I went with my mother and her friends. There we saw a Hip Hop exhibition. After the exhibition we had a dinner, everybody had to brought anything for dinner. 
Then, my mother's team of Hip Hop and I, danced for the woman that there are. We danced three songs and were incredible. 

I enjoy that moment, was magnific and very funny. But unfortunately we had to returned early because on Monday there are class. So, after danced we said goodbye and returned at home.
The eighth of March was a special day, and I enjoy with my women.


dijous, 5 de març del 2015

LOVE SONG

My favourite love song is Up- the Olly Murs with Demi Lovato. I like this song because has a good rhythm and the sing lyrics is precious. Besides that the singers sing nice and the song semms more beautiful. 

The song it's about a couple that before had problems and broke the reltionship. But they love them and didn't want to stay separated. Then they treat to be togheter again. 
The song doesn't have infromal words but haves phrases with double meaning.


TRANSLATE
UP- Olly Murs ft. Demi Lovato.

I drew a broken heart                            Vaig dibuixar un cor trencat 
Right on your window pane                     just al vidre de la teva finestra
Waited for your reply                             esperant  la teva resposta.
Here in the pouring rain                          Aquí a la pluja torrencial
Just breathe against the glass                 Només respira contra el vidre.


Leave me some kind of sign                     Deixam algun tipus de senyal
I know the hurt won't pass, yeah             Jo sé el dolor que no vas passar, si
Just tell me it's not the end of the line      Només diguem que no és el final de la línia.
Just tell me it's not the end of the line      Només diguem que no és el final de la línia. 

I never meant to break your heart            Jo mai vaig voler trencar el teu cor
I won't let this plane go down                  Jo no deixaré que aquest avió s'estavelli 
I never meant to make you cry                 Jo mai vaig voler fet-te plorar.
I'll do what it takes to make this fly, oh      Faré el que necessitis per fer-te volar, oh
You gotta hold on                                   T'has d'aferrar 
Hold on to what you're feeling                   Aferrar-te en el teu sentiment 
That feeling is the best thing                    Aquest sentiment és el millor
The best thing, alright                             La millor cosa, bé
I'm gonna place my bet on us                   Aposto per nosaltres
I know this love is heading in the same direction    Conec aquest amor amb rumb en la mateixa direcció
That's up                                                D'això depen.

You drew a question mark                          Vas dibuixar un signe d'interrogació
But you know what I want                         Però tu saps el que vull
I wanna turn the clock, yeah                      Vull girar el rellotge, sí
Right back to where it was                         Tornar enrrere on va passar
So let's build a bridge, yeah                       Així que anem construïm un pon, sí 
From your side to mine                              Del meu costat al teu
I'll be the one to cross over                       Seré l'únic que el creuaré
Just tell me it's not the end of the line         Només diguem que no és el final de la línia.
Just tell me it's not the end of the line         Només diguem que no és el final de la línia.

I never meant to break your heart               Jo mai vaig voler trencar el teu cor
I won't let this plane go down                      Jo no deixaré que aquest avió s'estavelli 
I never meant to make you cry                     Jo mai vaig voler fet-te plorar.
I'll do what it takes to make this fly, oh        Faré el que necessitis per fer-te volar, oh
You gotta hold on                                          T'has d'aferrar 
Hold on to what you're feeling                      Aferrar-te en el teu sentiment                       That feeling is the best thing                        Aquest sentiment és el millor
The best thing, alright                                   La millor cosa, bé
I'm gonna place my bet on us                       Aposto per nosaltres
I know this love is heading in the same direction    Conec aquest amor amb rumb en la mateixa direcció
That's up                                                       D' això depèn

Girl, I know we could climb back to where we were then    Nena, sé que podríem pujar de nou on estavem 
Feel it here in my heart                                   Sentir-ho aquí en el meu cor
Put my heart in your hand                                Posar el meu cor a la teva mà
Well, I hope and I pray that you do understand      Bé, espero i reso per que ho entenguis
If you did, all you have to say is                           Si tu vols, tot el que has de dir és 
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah                             Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah                             Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah                             Sí, sí, sí, sí
I'm waiting for you                                            Estic esperant pel teu
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah                             Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah                             Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah                             Sí, sí, sí, sí

I never meant to break your heart                          Jo mai vaig voler trencar el teu cor
I won't let this plane go down (let this plane go down)  Jo no deixaré que aquest avió s'estavelli (deixaré aquest avió s'estavellí)                                                                  
I never meant to make you cry                                 
Jo mai vaig voler fet-te plorar.                
I'll do what it takes to make this fly, oh                    Faré el que necessitis per fer-te volar, oh
You gotta hold on                                                     T'has d'aferrar                             Hold on to what you're feeling                                  Aferrar-te en el teu sentiment 
That feeling is the best thing                                    Aquest sentiment és el millor
The best thing, alright                                               La millor cosa, bé                          I'm gonna place my bet on us                                   Aposto per nosaltres
I know this love is heading in the same direction     Conec aquest amor amb rumb en la mateixa direccióThat's up                                                               
     D' això depèn